-
1 falta de concurrencia
сущ.общ. малолюдность (о собрании и т. п.), малолюдство (о собрании и т. п.), малолюдство, малолюдье (о собрании и т. п.), малолюдье (о собрании и т. п.)Испанско-русский универсальный словарь > falta de concurrencia
-
2 слово
с.ла́сковое сло́во — palabra cariñosaоскорби́тельные сло́ва́ — palabras mayores (pesadas)заключи́тельное сло́во — discurso de clausuraприве́тственное сло́во — alocución de bienvenidaнадгро́бное сло́во — oración fúnebreпохва́льное сло́во — panegírico mрома́нс на сло́ва́ Ле́рмонтова — romanza con letra de Lérmontovдар сло́ва — don de palabraсвобо́да сло́ва — libertad de palabraпроси́ть сло́ва — pedir la palabraдава́ть сло́во ( на собрании) — conceder la palabraвзять сло́во ( на собрании) — tomar la palabraлиши́ть сло́ва — quitar (retirar) la palabraне сказа́ть (не произнести́) ни сло́ва — no decir palabra, no decir esta boca es míaбез ли́шних слов — sin hablar de más, sin palabras vanasсвои́ми сло́ва́ми — con sus propias palabrasины́ми сло́ва́ми — con otras palabras, hablando de otro modoв немно́гих сло́ва́х, в кра́тких сло́ва́х — en breves (en pocas) palabras2) ( обещание) palabra fче́стное сло́во — palabra de honorчелове́к сло́ва — hombre de palabraнару́шить (свое) сло́во — faltar a su palabraвзять сло́во с кого́-либо — hacer prometer( hacer dar su palabra) a alguien3) уст. ( литературное произведение) cantar m ( песнь); panegírico m ( похвальная речь)"Сло́во о полку́ И́гореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mодни́ (пусты́е) сло́ва́ — todo son palabras al aire( palabras hueras)не то сло́во! разг. — ¡claro que sí!э́то то́лько на сло́ва́х — esto no son más que palabrasслов нет — no hay duda, ni que decir tieneсло́во за́ сло́во — de palabra en palabra, de plática en pláticaсло́во в сло́во — palabra por palabraв одно́ сло́во — a una, al mismo tiempoодни́м сло́вом — en una palabraк сло́ву сказа́ть — a propósito sea dichoв широ́ком смы́сле сло́ва — en el sentido amplio (lato) de la palabraпо после́днему сло́ву те́хники — según la última palabra de la técnicaвзве́шивать свои́ сло́ва́ — medir (pesar) las palabrasброса́ться (кида́ться) сло́ва́ми — prodigar promesasброса́ть сло́ва́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)брать (взять) свои́ сло́ва́ обра́тно (наза́д) — retractarse, desdecirse (непр.)перейти́ от слов к де́лу — pasar de las palabras a los hechosве́рить на́ сло́во ( кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)замо́лвить сло́во за кого́-либо — interceder por alguienмо́жно Вас на два сло́ва? — ¿puedo decirle dos palabras?с чужи́х слов — por boca de otro (de ganso)лови́ть (пойма́ть) на сло́ве — coger por la palabraон за сло́вом в карма́н не ле́зет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a puntoсло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada -
3 celebrarse
1. прил.общ. состояться (о собрании и т. п.), праздноваться2. гл.общ. хвастаться, отмечаться (о празднике, годовщине), хвалиться, состояться (о собрании и т.п.) -
4 carnavalada
-
5 iniciativa
ftomar la iniciativa — брать инициативу в свой рукиlanzar una iniciativa — выдвигать инициативу3) право вносить предложение ( на собрании) -
6 moción
-
7 parlamento
m1) парламент3) длинная речь, выступление (на собрании, заседании и т.п.)4) театр. длинный монолог -
8 presidir
vt1) председательствовать (на собрании и т.п.); вести (собрание и т.п.)2) преобладать, господствовать -
9 rosario
m1) молитвы, обращённые к деве Марии2) чётки6) разг. хребет••acabar como el rosario de la aurora — кончаться разногласиями ( о собрании); расходиться, ни о чём не договорившись -
10 летучий
прил.лету́чий снег, дым — nieve, humo flotanteлету́чие семена́ — semillas voladoras2) (мимолетный, быстро проходящий) fugaz (тж. о болезнях)лету́чий ревмати́зм — reumatismo fugaz3) (о собрании, митинге) relámpagoлету́чий ми́тинг — mitin relámpago4) хим., фарм. volátil••лету́чая ры́ба — pez voladorлету́чий голла́ндец — el holandés errante; el buque ( barco) fantasma ( корабль-призрак); el holandés volador ( категория гоночной яхты) -
11 малолюдность
ж.falta ( carencia) de población ( о населенности); falta de concurrencia (о собрании и т.п.) -
12 малолюдный
прил.poco poblado, poco habitado ( малонаселенный); poco numeroso, poco concurrido (о собрании и т.п.); poco frecuentado (об улице и т.п.) -
13 предложение
I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadoraми́рные предложе́ния — propuestas de pazвнести́ предложе́ние — hacer una proposiciónпо предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y ofertaсде́лать предложе́ние — pedir la manoII с. грам.гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinadaпросто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuestaвво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso mчле́ны предложе́ния — partes de la oración -
14 разрозненный
1) прич. от разрознить2) прил. (о комплекте; о собрании сочинений) incompleto; dispar, desparejado ( о чем-либо парном); suelto ( отдельный)3) прил. ( несогласованный) separado, aisladoразро́зненные уси́лия — esfuerzos aislados -
15 состояться
сов.1) tener lugar; celebrarse (о собрании и т.п.)конфере́нция не состоя́лась — se procedió a una suspensión de la conferenciaспекта́кль не состоя́лся — se suspendió la función2) realizarseкак поэ́т он не состоя́лся — no justificó las esperanzas como poeta -
16 asistir a una reunión
El diccionario Español-ruso jurídico > asistir a una reunión
-
17 citación
вызов, вызов в суд* * *f1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка3) цитата, ссылка•boleta [notificación, orden] de la citación — вызов в суд, судебная повестка
- citación a licitadoresrenuncia de citación — непринятие повестки, извещения о вызове в суд
- citación de comparecencia
- citación para sentencia
- citación por cédula
- citación por edicto
- citación y emplazamiento
- citación a juicio
- citación judicial -
18 de viva voz
устно; устное голосование ( в законодательном собрании) -
19 moción
1) предложение (вносимое в парламенте, на конференции, на собрании);2) ходатайство (в суде)* * *f1) предложение (в парламенте, на конференции и т.д.)2) ходатайство ( в суде)•- moción de dejar sin efecto
- moción de nuevo juicio
- moción para levantar la sesión -
20 tribuna
1) скамья подсудимых; скамья, место; трибуна, кафедра; трибуна (для зрителей);2) галерея (в собрании); закрытый балкон; хоры* * *fтрибуна; скамья; место для дачи свидетельских показаний
См. также в других словарях:
Женщины в народном собрании — «Женщины в народном собрании» (др. греч. Ἐκκλησιάζουσαι законодательницы) комедия древнегреческого комедиографа Аристофана. Поставлена на Ленеях в 392 году до н. э. во время кризиса афинской демократии (война, разруха, упадок… … Википедия
ГОЛОСОВАНИЕ НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ АКЦИОНЕРОВ — основным принципом голосования в соответствии с действующим законодательством является: одна обыкновенная акция один голос . Таким образом, чем значительнее вклад участника АО в уставной капитал акционерного общества (чем большим количеством… … Энциклопедический словарь экономики и права
ГОЛОСОВАНИЕ НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ АКЦИОНЕРОВ — основным принципом голосования в соответствии с действующим законодательством является: «одна обыкновенная акция один голос». Таким образом, чем значительнее вклад участника АО в уставной капитал акционерного общества (чем большим количеством… … Юридическая энциклопедия
Запрос в законодательном собрании — см. Интерпелляция … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Запрос в законодат. собрании — см. Интерпелляция … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОРГАНЫ ХОЗЯЙСТВЕННОГО ОБЩЕСТВА — в соответствии со ст. 33 Закона от 9 декабря 1992 г. О хозяйственных обществах (в редакции Закона от 10 января 2006 г.) (далее Закон) органами хозяйственного общества являются органы управления хозяйственного общества и его контрольные органы.… … Юридический словарь современного гражданского права
Привилегированные акции — (Preference shares) Привилегированные акции это акции со специальными правами и ограничениями Привилегированные акции, их особенности, виды, стоимость, дивиденды, конвертация, курс Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО — коммерческая организация в виде хозяйственного общества, уставный фонд которого разделен на определенное число акций, имеющих одинаковую номинальную стоимость. Участники акционерного общества (акционеры) не отвечают по обязательствам общества и… … Юридический словарь современного гражданского права
Политические партии Канады — Данная страница является списком политических партий Канады. Канада … Википедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия